I forlængelse af mit sidste indlæg kom jeg til at tænke på nedenstående digt. Jeg modtog det fra en af Thomas´s venner, i tiden efter hans død. Det rørte mig dybt. Digtet er vist nok oprindeligt skrevet af Mary Elizabeth Frye tilbage i 1932. Jeg tillader mig at gengive det her, så de af jer, der ikke kender det i forvejen, kan få glæde af det.

Do not stand at my grave and weep.
I am not there; I do not sleep.
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the morning´s hush,
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft stars that shine at night.
Do not stand at my grave and cry;
I am not there. I did not die.

 

  • Del indlægget:
  • Top